日英翻訳者 Kazuki のあれこれ

英訳一筋20年、日英翻訳者 Kazuki の日々のあれこれです(^^)

最近あった嬉しかったこと

最近嬉しいことがありました😊
それは長年喉の奥につかえてた疑問というかモヤモヤが解決したこと。

私は22歳の頃、2年間アメリカに留学していました。
出発の日、実家の和歌山から伊丹空港(当時はもちろん関空はまだありません)経由で成田空港へ。
家族や大学の友人が伊丹空港まで見送りに来てくれましたが、当然成田空港では1人きり。サンフランシスコ行きノースウエスト航空の飛行機に乗り継ぐまでの5時間を1人で過ごしたわけです。
で、その時にエンドレスで聴いていたのが、当時大好きだった「杉山清貴&オメガトライブ」のアルバム💕
希望に満ちた前向きな気持ちが10%、心細さ90 %の状態で半泣きになりながら聴いていました😭
2年後、帰国。そしてあっという間に30年以上が経ち…。
あの時聴いていた曲のメロディーは何となく頭に蘇るのに、アルバムのタイトルが全く思い出せず、YouTubeとかで探したりしてたのに見つからないままでした。

ところが、先月から始めた楽読のインストラクター・Hさん(ほぼ同世代)と、ひょんな事からその話になり、Hさんが
「え?私わかるかも!ちょっと歌ってみて!」
とおっしゃるので、フーンフンフンと軽く鼻歌を披露したところ…

「あ!わかった!来週アルバム持ってくるね!!!」

と言って次の週に持ってきてくれたのがこのアルバム💿


f:id:matsukz:20201208144514j:image

そして聴いてみると、な、な、なんと、まさにこのアルバムでした😍😍😍

家に帰ってゆっくり聴いてみると、当時の気持ちが蘇ってきてジーン😭😭😭
あの時の不安で泣きそうだった私に

「大丈夫!あなたは将来、大好きな英語で仕事してるから!」

と言ってあげたい気持ちでいっぱいになりました✨

ちなみに、Hさん、杉山清貴&オメガトライブの大ファンで、ファンクラブにも入っていらっしゃるそう。でも、この話をするまでそんなことは露知らずな私😳
いやぁ、ご縁って面白いわぁ🥰